Глава 16 Рождение ребенка

Родители, дающие жизнь ребенку, должны осознавать свою ответственность за него. Их обязанность - не только обеспечить ему уход, окружить любовью и заботой, но и воспитать из него достойного человека. Нет ничего важнее этой задачи.
Родившееся дитя не несет никакого греха, его душа чиста. В ежедневной утренней молитве мы говорим: "Б-г мой, душа, которую Ты даровал мне, чиста. Ты сотворил ее, Ты создал ее, Ты вдохнул ее в меня..." Слова Торы: "Благословен ты при входе..." (Дварим, 28:6) Талмуд толкует как "...при входе твоем в мир", то есть при появлении на свет. Только потом, гораздо позже, накапливается зло и отягощает душу человеческую. Какими будут первые годы жизни ребенка, зависит от его родителей.

Имя

Выбор имени - дело очень важное: человек и его имя составляют одно неразрывное целое. Достаточно сказать, что Всевышний вывел евреев из Египта также и за то, что они сохранили свои еврейские имена. Во тьме и скверне египетского рабства евреи утратили многие духовные ценности, но они не стеснялись своих еврейских имен - и были спасены.
В еврейской традиции есть ряд правил, касающихся имен. Перечислим основные из них:
• Существует древний обычай называть детей именами ближайших родственников: отца, матери, бабки и т.д. Среди ашкеназских евреев не принято давать ребенку имя человека, который жив.
• Широко распространен обычай давать детям имена праотцев еврейского народа, великих цадиков, известных раввинов. Считается, что заслуги и праведность великого человека помогают тому, кто носит его имя, идти по верному жизненному пути.
• Часто отец дает сыну имя человека, у которого учился Торе.
• В последние столетия распространился обычай давать ребенку двойное имя. Есть целый ряд устоявшихся "пар": Йегуда-Лейб, Моше-Хаим, Цви-Гирш, Менахем-Мендл и т.д. Часто один из компонентов двойного имени - ивритское имя, второй - идишистское; они связаны либо по смыслу (например, Цви-Гирш: цви - "олень" на иврите, гирш - на идише, Арье-Лейб: арье - "лев" на иврите, лейб - на идише), либо по звуковой схожести (например, Эфраим-Фишл, Менахем-Мендл, Йегошуа-Гешл). В древности двойных имен не давали, разве что тяжело заболевшему добавляли второе имя. Начиная с эпохи средних веков этим именем обычно бывает Хаим или Хай (у сефардов и восточных евреев), т.е. "жизнь", "жив".
Мальчику дают имя во время обряда обрезания, девочке-в синагоге, обычно в первую субботу после рождения, когда отца вызывают к Торе и читают молитву о ниспослании здоровья матери и новорожденной.
Имя, которое вписывают в брачный контракт, под которым человека вызывают к Торе и т.п., должно быть полным. Оно состоит из собственного имени и имени отца. Например: Ицхак бен (сын) Аврайм или Дина бат (дочь) Яаков. Если отец происходит из коганым или левиим, к имени сына добавляют соответственно гакоген или галеви.
Наречение ребенка не является неким мистическим ритуалом, посредством которого он приобщается к иудаизму. Другими словами, еврейское имя само по себе не делает человека евреем. И наоборот, отсутствие такого имени вовсе не означает, что человек не является евреем. Принадлежность к нашему народу определяется совсем другими факторами.

Завет Обрезания

"...Да будет у вас обрезан каждый мужчина. Обрезайте крайнюю плоть вашу. И будет это знаком завета между Мною и вами. Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас... каждый младенец мужского пола... Душа того, кто не обрежет край плоти своей, истребится из народа своего, ибо он нарушил завет Мой" (Брейшит, 17:10-14). Каждому отцу надлежит исполнить это предписание Торы и обрезать своего сына на восьмой день после рождения - самому либо поручив это от своего имени другому лицу.
Ритуал обрезания называется на иврите брит-мила ("завет обрезания"), а специалист, исполняющий его, - могель. Могелем может быть лишь благочестивый еврей, который обязан знать правила обрезания, изложенные в "Шулхан арухе", и соблюдать современные правила асептики.
С религиозной точки зрения нельзя оправдать практикуемый иногда обычай приглашать хирурга для совершения обрезания в присутствии раввина, читающего благословения и молитвы, которыми сопровождается обряд. Врач может в высшей степени квалифицированно сделать эту операцию, но он не правомочен исполнить завет обрезания, поскольку религиозное значение обрезания определяется не только чтением молитв, но и строгим соблюдением всех предписаний Торы. Обрезание - не дань причудам старшего поколения, а закон, который евреи соблюдают на протяжении тысячелетий. И дело не в том, что брит-мила считается полезным с гигиенической и медицинской точек зрения обрядом (хотя это так и есть), но прежде всего в том, что он знаменует собой вечный союз между Всевышним и еврейским народом. Только выполненный достойным могелем, он сохраняет свой смысл.
Обрезание делают на восьмой день после рождения, даже если это суббота или Йом-Кипур. Таким образом, если ребенок родился в понедельник, обрезание делают в следующий понедельник, если ребенок увидел свет в субботу, обряд должен быть выполнен в следующую субботу. Брит-мила проводят только днем, желательно в утренние часы.
Отложить обрезание можно только тогда, когда ребенок болен, слаб, родился недоношенным или, по мнению медиков, обрезание чревато опасностями.
Во время ритуала отец ребенка произносит благословение :

БАРУХ АТА, АДОНОЙ, ЭЛОГЕЙНУ, МЕЛЕХ ГАОЛАМ, АШЕР КИДШАНУ БЕМИЦВОТАВ ВЕЦИВАНУ ЛЕГАХНИСО БИВРИТО ШЕПЬ АВРАГАМ АВИНУ!
БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, ОСВЯТИВШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И ПОВЕЛЕВШИЙ НАМ ПРИОБЩИТЬ ЕГО К СОЮЗУ АВРАГАМА, ОТЦА НАШЕГО!

После этого все присутствующие говорят:
КЕШЕМ ШЕНИХНАС ЛАБРИТ, КЕН ЙИКАНЕС ЛЕТОРА УЛЕХУПА УЛЕМААСИМ ТОВИМ!
ТАК ЖЕ, КАК ПРИОБЩИЛСЯ ОН К СОЮЗУ, - ПУСТЬ ПРИДЕТ ОН К ТОРЕ, К ХУПЕ И К ДОБРЫМ ДЕЛАМ!
Человек, который держит младенца во время обрезания, называется сандак. Держать ребенка при исполнении обряда обрезания считается почетной миссией. Желательно, хотя и не обязательно, чтобы при обрезании присутствовал миньян (десять мужчин, включая отца ребенка и могеля).
Подобно другим радостным событиям, брит-мила следует отметить праздничным застольем, которое в этом случае приобретает характер религиозного торжества (сеудат-мицва).
Если ребенок родился обрезанным или если обрезание имело место раньше восьмого дня, практикуется символическое обрезание: ребенку делают легкий укол, чтобы выступила капля крови. Этот обряд называется гатафат дам брит.

Выкуп Первенца

Каждый еврей, который не является ни когеном, ни леви, обязан выкупить своего сына, если тот - первый ребенок у матери, отец которой тоже не является ни когеном, ни леви. Обряд этот называется пидьон га6ен - "выкуп сына". Первоначально предполагалось, что первенцы составят сословие священников: "Ибо все первенцы у сынов Израиля - Мои... В тот день, когда Я поразил всех первенцев в земле Египетской, Я посвятил их Себе" (Бемидбар, 8:17). Но из-за греха, который совершили сыны Израиля, сотворив себе золотого тельца, когда первенцы оказались недостойными отправлять б-гослужение и только колено Леви сохранило чистоту, Всевышний избрал левиим, Агарона и его потомков, для замены первенцев на службе при скинии: "...отдели левиим от сынов Израиля, чтобы левиим были Моими... вместо всех первенцев из сынов Израиля..." (Бемидбар,8:14,16).
Освобождение первенцев от пожизненной службы Всевышнему осуществлялось посредством выкупа, который передавали коганим: "...первенец... должен быть выкуплен... а выкуп за них... пять шекелей серебра..." (Бемидбар, 18:15,16) .
Если первенец появился на свет в результате кесарева сечения, пидьон габен не делают.
Пидьон габен не делают, если первенец родился в результате второй беременности, при том. что первая закончилась выкидышем на четвертом месяце или позже. Если выкидыш произошел в течение первых 40 дней беременности, родившегося впоследствии сына следует выкупить. Обряд проводят и тогда, когда у матери, родившей первенца, в прошлом был выкидыш после сорокового дня беременности, но а плоде еще нельзя узнать черты будущего человека (т.е. до начала четвертого месяца). В этом случае при проведении обряда отец не произносит благословения, Во всех сложных ситуациях подобного рода следует обращаться за советом к раввину.
Церемония выкупа должна быть проведена на тридцать первый день после рождения сына. Если ритуал был исполнен раньше, он считается недействительным и должен быть повторен.
Пидьон габен не делают в субботу, праздники и посты, Если тридцать первый день после рождения приходится на один из таких дней, обряд переносят и проводят сразу же после окончания субботы, праздника или поста.
Обязанность выкупить ребенка возлагается на отца. Если отец не сделал этого в надлежащее время, он должен совершить обряд до того, как сыну исполнится тринадцать лет. После этого сын сам может выкупить себя.
Для совершения церемонии необходим коген. Даже самый выдающийся ученый-раввин, если он не коген, не может в ней участвовать. Лучше, однако, воспользоваться услугами такого когена, который отличается благочестием и хорошо знаком с процедурой обряда.
Для ритуала нужно приобрести пять серебряных монет местной валюты, содержащих вместе не менее ста двух граммов серебра (в Израиле используют специальные монеты, выпускаемые для этой цели Государственным банком) .
Сама по себе церемония проста. Отец предстает со своим сыном перед когеном и объявляет, что сын - первенец у своей матери. Коген спрашивает: "Что ты выберешь: отдать сына мне или выкупить?" Отец отвечает: "Выкупить". Затем, держа в руке пять серебряных монет, отец произносит благословение:

БАРУХ АТА, АДОНОЙ, ЭЛОГЕЙНУ, МЕЛЕХ "ГАОЛАМ, АШЕР КИДШАНУ БЕМИЦВОТАВ ВЕЦИВАНУ АЛЬ ПИДЬОН ГАБЕН!
БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, ОСВЯТИВШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И ДАВШИЙ НАМ ЗАПОВЕДЬ О ВЫКУПЕ СЫНА!

Затем отец произносит благословение "Шегехеяну" и вручает выкуп когену, который обводит рукой с деньгами голову ребенка, говоря: "Принимаю это взамен..." Далее коген, отложив деньги в сторону, воздевает руки над головой ребенка и благословляет

 

Untitled Document
Быть евреем
To be a Jew
Untitled Document
Библиотека - Library

Новости F.R.E.E.
Получайте новости F.R.E.E. по электронной почте!

Навигация
 


  Judaism In Russian
A project of F.R.E.E. Publishing House
The world's First publisher of authentic Jewish literature in modern Russian
© 2003-2024 Cong. Friends of Refugees of Eastern Europe. All rights reserved.