Членам общины...[1].
Любимые мои братья и друзья, в которых –
вся душа моя! Для меня не является тайной, что вы переживаете
тяжелые времена: стало трудно заработать на жизнь. Особо
[бедственное положение] у тех известных мне людей из
вашей общины, чьи руки опустились, когда они остались
[вообще] без всякой поддержки и опоры; они буквально
[нищенствуют, и им приходится] влезать в долги, чтобы
прокормиться. Да смилуется над ними Всевышний и да вызволит
их из беды в самое ближайшее время! Но, несмотря на
все это, [я должен сказать:] до меня дошли слухи о том,
что ведут себя эти люди нехорошо, [и это не идет на
пользу] их душам. [Мне стало известно, что] они перестали
помогать [тем, кто находится в еще большей нужде], хотя
до сих пор были щедры и охотно, полными пригоршнями
давали пожертвования на удовлетворение самых необходимых
потребностей людей чистых душою[2],
но бедных, чей взор, обращенный к нам, [молит о помощи].
Но если мы не проявим к ним милосердие, –
упаси нас от этого Б-г! – то кто это
сделает вместо нас? "...И жизнь твоего брата будет
связана с твоей"[3],
– написано в Торе. А мнение наших мудрецов,
считавших заботу о собственной жизни первоочередной
задачей человека, верно лишь для ситуаций, [подобных
описанной в Талмуде][4],
когда у одного из двух людей, [заблудившихся в пустыне],
был бурдюк с водой [и если бы тот, кому он принадлежит,
поделился со вторым, то оба умерли бы от жажды],
– ибо в этом случае существует одинаковая
опасность для жизни своей и чужой, и владельцу воды
следует самому пить ее[5],
чтобы избежать смерти.
Однако, если бедняк нуждается в хлебе, чтобы накормить
своих маленьких детей, в дровах и теплой одежде в холодные
дни и в других важных для жизни вещах –
ему следует помочь даже за счет [удовлетворения собственных
потребностей в] праздничной одежде, дорогостоящих семейных
застольях с мясными, рыбными блюдами и прочими деликатесами,
которые все мы так любим. Ко всему этому не относятся
слова наших учителей: "Прежде всего спасай собственную
жизнь"[6],
– ибо человек вполне может обойтись без
излишеств, [и-если у него есть возможность тратить на
них деньги, то] ситуация, в которой он находится, иная,
нежели та, в которой находится, бедняк, [а потому от
него требуется заботиться прежде всего о первоочередных
нуждах бедняков]; об этом принципе говорится в трактате
Недарим, 80б[7].
Так [необходимо поступать], если придерживаться строго
формального соблюдения буквы закона в отношении помощи
нуждающимся. Однако, если даже ситуация, [в которой
оказался бедняк], не столь [критическая и то, в чем
он нуждается, не является для него жизненно важным,
или же если для помощи ему человек должен поступиться
тем, что крайне необходимо ему самому или его семье],
– то и тут подобает, отказавшись от слишком
буквального толкования закона, ограничить собственные
потребности и проявлять щедрость и милосердие в большей
степени, чем он того требует. Подумайте о самих себе
и не забывайте слова наших учителей, благословенна их
память: "Каждый, кто исполняет закон [о помощи
нуждающимся] излишне педантично, [не проявляя при этом
дополнительной щедрости], придет к тому, [что сам будет
нуждаться в поддержке]"[8]
– упаси нас от этого Б-г! [Следует помнить]
также, что все мы постоянно нуждаемся в милосердии Всевышнего,
которое можно привлечь в низший из миров в любое время,
пробудив в самих себе милосердие к тем, кто в нем нуждается.
А человек жесткий, не склонный к состраданию способствует
тому, что поток милосердия Творца иссякает, –
не дай [нам] Б-г [ощутить недостаток в нем]! Кроме того,
[помогать беднякам и в тех случаях, когда закон того
не требует, надо еще и по следующей причине:] "Ведь
нет человека, который был бы [абсолютным] праведником,
совершал добрые пела и совсем не грешил",
– [сказано в книге Когелет[9],
а [известно], что помощь нуждающимся способствует очищению
[человека] от грехов и отводит от него несчастья. Поэтому
[говорят наши мудрецы, что] оказание помощи беднякам
исцеляет [тех, кто жертвует,] ot телесных и душевных
недугов как самое эффективное лекарство[10],
[а для спасения жизни своей человек не жалеет никаких
средств], как написано: "...[Он готов пожертвовать]
одним органом тела, чтобы спасти другой, [более важный
для жизни]; и все, что есть у человека, отдаст он за
спасение жизни своей"[11].
[Более того: материальная помощь беднякам не является
безвозмездной – ] все мы верим, как
верили и наши отцы, в то, что, выделяя средства для
нуждающихся, мы как бы даем взаймы, ибо Святой [Творец],
благословен Он, обязался [с лихвой] возвращать [нам
затраченное], как написано: "Кредитором Г-спода
[становится тот], кто по милосердию [своему помогает]
неимущему; [Всевышний] воздаст ему"[12]-
[воздаст] сторицей в этом мире. [Как правило,] награду
за исполнение заповедей человек получает не в этом мире
– исключением является лишь награда за помощь
нуждающимся, ибо, исполняя эту заповедь, он увеличивает
количество добра в человеческом обществе, как о том
написано в конце первой главы трактата Кидушин[13].
[Даже если человек помогает нуждающимся в индивидуальном
порядке в большей мере, чем того требует закон,] ему
следует опасаться кары – убереги его
от этого Б-г! – если все его друзья
совместно совершают доброе дело, а он не присоединяется
к ним, – как говорили [о том] наши
учители, благословенна их память. Те же, кто будут действовать
в соответствии со сказанным выше, удостоятся блаженства,
и Всевышний – Источник добра
– сделает их счастливыми: '"Да будет
добр Г-сподь к добрым и прямодушным..."[14],
– как того желают и сами они, и [автор этих
строк,] заботящийся об их благополучии, –
всем сердцем и всей душой.
[1]
Как упоминалось в предисловии к этой части книги,
Алтер Ребе возглавил организацию сбора денег в помощь
жителям Эрец-Исраэль. Каждая община хасидов обязалась
ежегодно собирать определенную сумму для этой цели.
Очевидно, какая-то община из-за трудного материального
положения не смогла внести свой обычный вклад. К ней
автор и обращается с этим посланием.
[2]
Букв, "чистые бедняки". "Чистые"
– необычный эпитет для бедных людей. В Талмуде
(Бава кама, 41а) есть такие слова: "Очистился от
своего имущества" – т. е. человек
лишился всего своего состояния и превратился в настоящего
бедняка. Может быть, автор также имеет в виду двойной
смысл слова "чистые" в данном контексте: "чистые
душою" и "очистившиеся от каких-либо материальных
ценностей". (Из примечаний последнего Любавичского
Ребе к этому посланию.)
[3]
По Ваикра, 25:36. Из этой цитаты вывели два закона:
заботиться о благополучии ближнего как о своем собственном
– при условии, что человек не жертвует жизненно
важным для себя ради ближнего; закон для ситуации, которая
рассматривается в Талмуде и о которой говорит ниже автор
(см. комм. Рамбана к этому стиху).
[4]
Бава мециа, 62а.
[5]
В Талмуде не сказано прямо, кому из двоих следует
пить воду. Однако комментаторы объясняют, что воду должен
пить ее владелец, но он имеет право передать ее и второму
человеку, ценой собственной жизни спасая его.
[6]
Бава мециа, 62а.
[7]
В Талмуде рассматривается следующая ситуация.
Около некоего городка бьет родник. Если жители этого
городка будут использовать воду и для своих нужд, и
для того, чтобы поить скот, – соседнему
городку ее не хватит. Поэтому Талмуд постановляет: жители
городка не имеют права поить свой скот из родника, если
из-за этого ее будет не хватать соседям.
[8]
См. Бава мециа, ЗЗа и комм. Раши там же.
[9]
По Когелет, 7:20.
[10]
Мидраш Танхума, гл. Мишпатим, 15. См. Тания,
часть 3, гл. 3. Автор говорит, что, помогая нуждающимся,
человек обеспечивает свое будущее: у него не возникнет
необходимость в поддержке людей. И в настоящее время
он защищает себя этим от страданий духовных и материальных.
[11]
По Ийов, 2:4.
[12]
По Мишлей, 19:17. См. Бава батра, 10а и комм.
Раши там же.
[13]
Кидушин, 39б-40а. См. Тания, часть 4, посл. 3
и прим. 4 там же.
[14]
По Тегилим, 125:4.
|