По решению мудрецов, составивших Мишну, [уподобленных]
недремлющим ангелам, [следующее изречение включено в
ее текст], и они, уподобленные [святым ангелам], сообщили
нам о том[1].
Вот оно: "В среде десятерых изучающих Тору пребывает
Шхина"[2],
– ибо в этом – весь [смысл
создания мира:] человек [должен совместно с другими
изучать в нем Тору и исполнять ее заповеди]. В этом
– конечная цель нисхождения его [дущи] в
физический мир, где он призван достичь наивысшей степени
[приближения к Творцу]. Ибо Шхина [- величайшее проявление]
Его могущества, обитающая в высотах высот, выходящая
далеко за пределы всех небесных сфер и внушающая им
благоговение и трепет своей непостижимостью, –
поселится и возвеличится среди народа Израиля, как написано
об этом: "...Ибо Я, Г-сподь, обитаю среди сынов
Израиля..."[3].
[Они заслуживают этого,] поскольку изучают Тору и исполняют
заповеди именно группами в десять человек [и более][4].
Наши учители, [устанавливая законы общественной молитвы
и придя к выводу, что для нее необходимы как минимум
десять человек], писали [в Талмуде, что это число установлено]
на основании принципа аналогии, и вывели его из отрывков,
где встречается слово тох ["среди",
"в среде"][5].
И [о том, что Шхина присутствует в месте, где для служения
Всевышнему собираются десять евреев], сказано: "...В
твоей среде, [Израиль], – святость
[Творца]..."[6].
[Поэтому говорится в Талмуде, что] молитвы и благословения,
в которых прославляется Его святость, произносятся только
в обществе, состоящем как минимум из десяти человек[7].
[Зная, что лишь десять евреев, изучая Тору, могут привлечь
в свою среду Шхину,] наши учители искали в Танахе информацию
о том, какие духовные процессы происходят тогда, когда
человек изучает Закон индивидуально. Они нашли в ней
намек лишь на то, что Всевышний постоянно одаривает
такого еврея[8],
[посылая ему духовное озарение – ]
в соответствии с его нравственными и интеллектуальными
достоинствами. [А если учащихся не более девяти, то
каждый получает свою долю общей награды, устанавливаемой]
в соответствии с количеством присутствующих[9].
Однако [духовные возможности] такой группы ни в коей
мере не могут сравниться с [теми возможностями, которыми
обладает] группа из десяти человек, способными привлечь
святость [Шхины] Творца. Различие между присутствием
святости и перманентным дарованием награды очевидно
для тех, кто в состоянии мыслить отвлеченными категориями.
Перманентное дарование награды означает, что Всевышний
постоянно посылает свет Своей Торы стремящейся к Нему
душе. Тора же – облачение Самого Творца,
[и подобно тому, как формы тела угадываются под облегающей
одеждой, формы бытия Творца угадываются в свете Его
Торы]; поэтому "светом" называется и сама
Тора, как сказано: "Окутан светом, словно плащом...[10]
У души, при всей ее потенции, есть ограничения и пределы;
так же и свет Всевышнего изливается в нее на конечной
стадии редукции, становясь имманентным ей. Поэтому [и
эмоции, переполняющие] сердца стремящихся к Творцу во
время молитвы или в других ситуациях, [требующих напряжения
духовных сил], подвержены воздействию этого света. И
возрадуются ему сердца их, и возвеселятся они, восторгаясь
и ликуя, и души их будут наслаждаться блаженством, [дарованным
им] Всевышним[11],
и Его светом, который озаряет их, исходя от облачения
Творца – Его Торы. И лучи света Его
пронзают душу, словно стрелы, и это –
постоянная награда человеку, который заслуживает ее
изучением Закона, ставшего неотъемлемой и органической
частью духовного мира еврея, в напряженном труде постигающего
[Тору].
Присутствие же святости [Творца].выражается в мощном
сиянии света Всевышнего, которое озаряет саму [субстанцию
души]; мощь этого сияния безгранична, и распространению
его нет пределов. Оно не может стать имманентным сущности
души, а лишь создает вокруг нее трансцендентную сферу,
которая заключает в себе все ее проявления –
от сложнейших до самых простых. Как сказали наши мудрецы:
"Над каждой группой из десяти евреев пребывает
Шхи-на"[12].
["Над"] означает, что суть Шхины коренится
в таких высотах, которые недоступны их постижению, и
об этом написано: "И пусть благодать Г-спода пребывает
над нами, и деяния наши да утвердят ее [в месте ее пребывания]"[13].
Процитированное можно истолковать так: благодать Всевышнего,
которая открылась благодаря нашим деяниям –
изучению Торы и исполнению ее заповедей, поскольку Святой
Творец, благословен Он, и Тора – суть
одно и то же, – утвердится над нами,
находясь за пределом возможностей ее постижения, ибо
она всеобъемлюща и безгранична. Она не становится имманентной
нашей душе и нашему разуму, и мы не можем испытать блаженство,
которое дарует благодать Всевышнего, так как наше сознание
не в состоянии воспринять сияние [Его] Шхины, беспредельное
и всеохватывающее, – хотя она и утверждается
в месте своего пребывания над нами благодаря нашим деяниям
– групповому изучению Торы и коллективному
исполнению заповедей. Сказали о том наши учители: "Нет
в этом мире награды за исполнение заповеди"[14],
– ибо ничто в низшем из миров не может помочь
человеку постичь свет [Шхины]; лишь [в тех мирах,] где
будет обитать душа, освободившись от оболочки телесного,
[это станет возможным] благодаря милости [Всевышнего],
как сказано: "Тебе, Г-сподь, присуща милость, ибо
Ты вознаграждаешь каждого в соответствии с его деянием"[15]
[- деянием, награда за которое' столь велика, что человек
сам по себе не в состоянии оценить ее, и происходит
это лишь по милости Создателя]. Как сказали наши учители:
"Святой Творец, благословен Он, дает праведникам
силу [воспринять уготованное им благо]"[16].
Ангелам же это не дано. Я слышал от своих учителей[17],
что если бы один[18]
ангел находился в обществе десяти евреев, даже не обсуждающих
[в это время] сказанное в Торе, на него напал бы непреодолимый
ужас пред Шхиной, пребывающей над ними; он [растворился
бы в ее сиянии и] перестал существовать как индивидуум.
В свете вышесказанного мне представляется дурным [поведение
людей, занимающихся лишь тем, что] отвоевывают себе
место под солнцем, а еще досадней мне при виде того,
как поступают мои братья и друзья, стремящиеся приблизиться
ко Всевышнему, служа Ему молитвой, но после нее или
до нее их общество представляет собой собрание пустословов[19]
– упаси Б-г от этого! Как сказали наши учители:
"Если сидят двое и не обсуждают сказанное в Торе..."[20].
А если общество пустословов состоит из десяти человек,
над которыми присутствует Шхина, то нет для нее большего
оскорбления и поругания, [чем их поведение], –
да сохра-, нит нас от этого Милосердный. Наши учители
сказали: "Тот, кто совершает грех скрыто, не позволяет
Шхине утвердиться стопами [в этом мире]"[21]
– упаси нас Б-г от подобного, –
тот же, кто грешит публично, как бы изгоняет из мироздания
образ Самого Создателя, [по которому создан человек].
И еще сказали мудрецы: "[О таком грешнике Творец
говорит:] "Я и он не можем сосуществовать в мироздании"[22].
Однако [Всевышний не в состоянии покинуть нас, ибо]
"...Царь связал Себя [клятвой не оставлять народ
Свой – Он любит его, как любит девушку
юноша, который не в состоянии оторвать взор от ее] ниспадающих
волнами волос"[23].
Но горькой будет участь того, кто изгоняет [и унижает]
Шхину, – когда поднимает ее Творец
со словами: "Отряхнись от праха, поднимись..."[24].
Об этом сказано в святой книге "Зогар": "По
трем причинам евреи до сих пор находятся в изгнании;
первая из них – то, что они изгоняют
Шхину, вторая – то, что они унижают
ее..."[25].
Так что, любимые мои, братья и друзья, не совершайте это
великое зло и "почитайте Г-спода, Б-га вашего, пока
не стемнело"[26],
– то есть изучая вдесятером сокровенные аспекты
Торы между молитвами "Минха" и "Маарив"
во все будние дни. Они освящены в Агаде[27]
[- составной части Талмуда], собранной в книге "Эйн
Яаков". В ней [в аллегорической форме] зашифрована
ббльшая часть тайн Торы, и [ее изучение] очищает человека
от грехов, как это объясняется в трудах раби Ицхака Лурии.
Прямым же текстом [в Агаде] говорится о путях Всевышнего,
которыми должен идти человек; [ее содержание] заставляет
нас задуматься о наших поступках по отношению к Небесам
и [о поведении] в быту – это известно
всем мудрым, [стремящимся познать истину не только разумом,
но и] сердцем. Следует также уделять время изучению раздела
"Орах хаим" книги "Шулхан арух", где
приведены законы, которые необходимо знать каждому, о
чем говорили наши учители: "Всякому, кто ежедневно
изучает законы, [обеспечен удел в грядущем мире]"[28].
Здесь речь идет об изучении законов из таких источников,
где они сформулированы четко и лаконично, чтобы ими можно
было руководствоваться на практике, как объясняется в
комментарии Раши [к Талмуду][29].
А в святой субботний день, в то время, когда в Храме приносили
жертвоприношение "минха", нужно учить законы
соблюдения субботы, "поскольку законы субботы весьма
сложны"[30]
и велика вероятность того, что человек может, упаси Б-г,
нарушить их. Даже такие [основные] запреты, [за нарушение
которых полагаются наказания] "карет" и "скила"[31],
[легко преступить] по невежественности. "А нарушение
закона из-за недостаточного усердия в учебе засчитывается
[человеку] как грех, совершенный сознательно"[32].
И уж тем более вероятна опасность преступить запреты,
установленные законоучителями всех поколений, –
ведь число этих запретов [постоянно] росло и [к нашим
дням] невероятно умножилось. [Это предостережение] •
особенно [актуально в отношении] законов о мукцэ[33],
ибо [человек] часто [попадает в] ситуации, [когда
их необходимо знать]. "А нарушение запретов, установленных
законоучителями, [в определенном аспекте считается] более
тяжелым грехом, чем [пренебрежение запретом], вытекающим
из слов самой Торы"[34].
Как сказали наши учители: «Всякому, кто нарушает установления
мудрецов, полагается смерть [по приговору Небес]
– даже тому, кто преступает не столь строгий
запрет, установленный ими самими, [а не выведенный ими
из Торы], не есть [в течение получаса] перед молитвой
"Маарив"[35],
[пока человек не помолится], и другие подобные запреты,
не предполагающие, на первый взгляд, особо сурового наказания
за их нарушение»[36],
– как [и тому, кто преступает] те запреты
Торы, которые предполагают суровую кару за это по ее законам.
И никому нельзя оставлять своих товарищей для самостоятельного
изучения, [пусть и в их присутствии], другой темы [в Торе],
– надо продолжать учебу вместе с ними. Тем
более не следует выходить из комнаты, если там без него
останется менее десяти человек; к такому я отношу [слова]
стиха "И оставившие Г-спода исчезнут..."[37].
Эти слова наши учители[38]
[относили к тому, кто покидает общину, когда она] занята
каким бы то ни было святым делом, а ведь изучение Торы
– самое святое занятие из всех, "а Тора
и Святой Творец – суть одно и то же".
"И всякий, кто отделяет себя от общества..."[39].
"И тот, кто прислушается к моим словам, будет чувствовать
себя уверенно, и в наши с ним дни будет избавлена от [чужой
власти] Иудея и Иерусалиму ничто больше не будет угрожать"[40].
Амен! Да будет на то воля [Всевышнего]!
[1]
См. Даниэль, 4:14; Псахим, ЗЗа.
[2]
Авот, 3:6.
[3]
Бемидбар, 35:34.
[4]
Последний Любавичский Ребе отметил, что из этих
слов следует нечто новое: исполнение любой заповеди,
если только такое возможно, предпочтительней, когда
это делает одновременно весь минъян.
[5]
. Брахот, 216; Мегила, 236. Принцип аналогии
именуется "гзера шава" –
"одинаковые положения": если в двух ее местах
встречаются одинаковые слова и выражения, то сказанное
в одном отрывке имеет отношение и ко второму. В книге
Ваикра (22:32) говорится: "...И буду Я освящен
в среде сынов Израиля...", а в книге Бемидбар (16:21)
– "Не оставайтесь среди этого общества...".
В последней цитате, согласно Талмуду, речь идет об обществе,
состоящем из десяти людей.
[6]
По Йешаягу, 12:6.
[7]
Брахот, 216.
[8]
В трактате Авот (3:2) сказано: "Если сидят
двое и произносят слова Торы – Шхина
пребывает среди них". Однако если внимательно изучить
и сравнить сказанное в этом месте со сказанным в Авот,
3:6, можно прийти к выводу, что это не противоречит
объяснению автора в данном послании о разнице между
десятью изучающими Тору совместно и изучающими ее в
группе, состоящей из меньшего количества учащихся. В
Авот, 3:2 речь идет об аспекте Шхины, который в этом
послании автор определяет как "перманентное дарование
награды". Это можно заметить из контекста в продолжении
этой мишны.
[9]
Т. е. каждый получает две награды: ту, которую
заслужил бы, изучая Тору индивидуально, и ту, которая
полагается каждому в группе и возрастает пропорционально
количеству учащихся. В некоторых копиях –
"и в соответствии с количеством присутствующих".
(Прим. редакторов виленского издания.)
[10]
По Тегилим, 104:2.
[11]
В некоторых копиях вместо "блаженством,
[дарованным им] Всевышним" –
"блаженством, [постигая] Всевышнего". (Прим.
редакторов виленского издания.)
[12]
Сангедрин, 39а. Шхина пребывает над ними, даже
если они не заняты изучением Торы. Однако в таком случае
она пребывает лишь в скрытой форме. См. Тания, часть
1, гл. 23.
[13]
По Тегилим, 90:17.
[14]
Кидушин, 396.
[15]
По Тегилим, 62:13.
[16]
Сангедрин, 1006. См. Тания, часть 1, гл. 36.
[17]
Раби Исраэля Баал-Шем-Това и раби Дова-Бера из
Межирича.
[18]
Смысл слова "один" –
непонятен. (Из примечаний последнего Любавичского
Ребе к этому посланию.)
[19]
См. Тегилим, 1:1.
[20]
Оборванная цитата из трактата Авот (3:2). В продолжении
сказано: "...это встреча пустословов".
[21]
Кидушин, 31а.
[22]
Сота, 5а.
[23]
По Шир гаширим, 7:6. Точное значение слова регатим,
которое мы переводим как "ниспадающие волнами
волосы", неизвестно. Слово регатим (ед.
ч. регат) означает деревянные желобы (см. Брейшит,
30:38), по которым течет вода, а также "движение",
"быстрота". В Кабале словом регатим образно
называют извилины мозга по аналогии с деревянными желобами.
Б-жественная душа присутствует в разуме человека, в
его мозгу. И даже если еврей нарушает волю Творца, ведет
себя недостойно по отношению к Нему, она не покидает
человека.
[24]
По Йешаягу, 52:2.
[25]
Зогар, часть 3, 756.
[26]
По Ирмеягу, 13:16. Можно предположить, что "пока
не стемнело" означает здесь "пока вы еще не
погрязли окончательно во зле пустословия".
[27]
Букв, "сказаний". Часть духовного учения,
освещающего морально-этические и нравственные темы,
а также обсуждающего тайны мироздания и Б-жества
– в основном, в аллегорической форме. В
Агаде приводятся различные интерпретации стихов Танаха,
а также описываются исторические события, жизнь исторических
персонажей и мудрецов Талмуда.
[28]
Мегила, 266.
[29]
Мегила, 286; Нида, 73а.
[30]
Шабат, 12а. В контексте Талмуда эти цитата имеет
иной смысл.
[31]
"Карет" – кара с
Небес – отделение души, которая существует
в теле, от ее источника. См. Тания, часть 3, гл. 4.
"Скила" – казнь, применявшаяся
в те времена, когда существовал Сангедрин: приговоренного
к смертной казни сбрасывали с высоты и забрасывали камнями.
[32]
Авот, 4:13.
[33]
Букв, "отделенное". Предметы, которые
законоучители Талмуда запретили перемещать в субботу
вообще или в каких-либо случаях.
[34]
Эйрувин, 216. Иерусалимский Талмуд, Брахот. 1:4.
[35]
Время молитвы "Маарив" начинается с
наступлением темноты. Хотя ее можно читать до полуночи
и даже до утра, все же законоучители опасались, что
человек, приступив к ужину, забудет помолиться и ляжет
спать, так и не прочитав "Маарив".
[36]
Брахот, 46.
[37]
Йешаягу, 1:28.
[38]
Иерусалимский Талмуд, Мегила, 4:4.
[39]
Оборванная цитата из трактата Смахот (2:10).
В продолжении сказано: "...не будет удостоен [радоваться]
вместе с общиной утешению, посланному Всевышним".
[40]
По Ирмеягу. 23:6, 33:16.
|