Глава 53

Во время существования Первого Храма, в котором был ковчег и скрижали в Святая святых, Шхина, Малхут мира Ацилут, категория явного проявления света Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, пребывала там, будучи облеченной в Десять речений неимоверно сильно, сильнейшим раскрытием, более сильным, чем ее раскрытие в чертогах[1] Святая святых наверху, в верхних мирах. Ибо Десять заповедей - общность всей Торы, исходящая из высшей мудрости, которая несравненно выше Мира раскрытия. И для того, чтобы их высечь на материальных каменных скрижалях, она не спустилась со ступени на ступень, так, как это происходит в поступенном нисхождении миров до этого материального мира. Ведь этот мир подвержен [ограничениям, происходящим] при облечении в материальную природу, а скрижали сделаны из камня, начертанное же на них есть Б-жественное начертание[2], и оно выше природы этого материального мира, получающего влияние от отражения Шхины, пребывающей в чертоге Святая святых мира Асия, от которого проистекает свет и жизненная сила ко [всему] миру Асия, частью которого является этот мир.

Но высшая мудрость мира Ацилут, вея в целом Тора, содержащаяся в Десяти заповедях, облеклась только в сфирот Малхут миров Ацилут и Бриа, и только они [эти сфирот] едины со светом Эйн Софа, который в них. И они называются Шхина, пребывавшая в Святая святых Первого Храма через облечение ее в Десять заповедей, высеченных чудесным образом, действием Б-га живого[3], на скрижалях, находившихся в ковчеге (и это - Мир сокровения, гнездящийся в мире Бриа, как известно сведущим в тайном).

О Втором Храме, в котором не было ковчега и скрижалей[4], сказали наши мудрецы, благословенна их память, что в нем не пребывала Шхина, то есть та ступень Шхины, которая пребывала в Первом Храме не через поступенное нисхождение миров. Но во Втором Храме она пребывала через поступенное нисхождение и облечение Малхут мира Ацилут в Малхут мира Бриа, а [Малхут] мира Бриа в Малхут мира Йецира, а [Малхут] мира Йецира в чертог Святая святых мира Асия, а Святая святых мира Асия облеклась в Святая святых Храма внизу, и в нем пребывала Шхина, Малхут мира Йецира, облеченная в Святая святых мира Асия. И потому никто не имел права туда входить, кроме первосвященника в Йом-Кипур. И со времени разрушения Храма нет у Всевышнего в мире Его ничего, кроме четырех локтей Закона[5]. И даже если один человек сидит и изучает Тору, Шхина с ним, как сказано в трактате Брахот, раздел I[6]. Это значит - Шхина с ним [в той мере, в какой она спускается через] поступенное нисхождение и облечение Малхут мира Ацилут в Малхут мира Бриа, и Йецира, и Асия. Ибо 613 заповедей Торы в большинстве своем связаны с действием, даже те, которые зависят от речи и мысли, как изучение Торы, застольная молитва, чтение "Шма" и молитва "Шмонэ эсрэ". И есть правило, говорящее, что "слово не подобно мысли", и человек не исполняет своей обязанности только помышлением и проникновением в смысл, пока не произнесет [слова] устами. А другое правило гласит: "Слово подобно действию".

613 заповедей Торы вместе с семью заповедями, установленными мудрецами, составляют то же число, что и буквы слова кетер[7] [Венец], который - высшее желание Его, благословен Он, облеченное в мудрость Его[8], благословенного, и они совершенным единством едины со светом Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он. "Всевышний мудростью землю основал"[9] - это Устная Тора [Талмуд], происходящая от Хохма Илаа [высшей мудрости], как сказано в книге "Зогар": "Отец основал Дочь"[10].

И сказал об этом янука: "Высший свет, который зажигается над головой его, то есть Шхина, нуждается в масле"[11] - в том, чтобы облечься в категорию мудрости [Хохма], называемую "священным маслом помазания"[12], как сказано в книге "Зогар": "Это - добрые дела", то есть 613 заповедей, проистекающие от мудрости Его, благословенного. Благодаря им свет Шхины охватывает фитиль, витальную душу, находящуюся в теле и в порядке сравнения называемую фитилем. Ибо так же, как в материальной свече свет светит вследствне уничтожения и сжигания фитиля, обращающегося в огонь, так и свет Шхины покоится на Б-жественной душе вследствие обращения в ничто животной души и ее преобразования из тьмы в свет и из горечи в сладость у праведников, или хотя бы вследствие обращения в ничто одеяний ее, мысли, речи и действия и их превращения из тьмы "клипот" в свет Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, облеченного в мысль, речь и действие заповедей Торы и единого с ними - у средних. Ибо вследствие обращения животной души, происходящей от "клипат нога", из тьмы в свет и т. д. происходит вознесение женских вод[13], дабы привлечь книзу свет Шхины, а она - раскрытие света Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, в Б-жественной душе, которая в мозгу, в голове человека. И в связи с этим очень понятны слова Торы: "Ибо Всевышний, Б-г твой - огонь пожирающий Он"[14]. И как о том говорится в другом месте[15].

Завершена часть 1, с Б-жьей помощью , да будет Он благословляем и превозносим.

Примечания к главе 53

[1]   Чертог - крайняя внешняя сущность по отношению к сфире, подобно тому, как дом или - еще более - мир есть крайняя внешняя сущность по отношению к человеку. Святая святых на каждой ступени - это чертог интеллектуальных категорий Хабад.

[2]   Шмот, 32:16.

[3]   Под этом выражением во внутреннем смысле Торы всегда имеется в виду сфира Бина, она же - Мир сокровения. Сфира Бина мира Ацилут на более нижних уровнях проявляется в мире Бриа. Ниже этого мира проявляется влияние других сфирот мира Ацилут, нижних по отношению к сфире Бина.

[4]   Йома, 21b.

[5]   Брахот, 8а. Четыре локтя - обозначение места, так как тело человека занимает пространство в четыре квадратных локтя. Шхина прежде пребывала в Храме, теперь она пребывает там, где находится человек, изучающий Тору.

[6]   Брахот, 6а.

[7]   "Каф"=20, "тав"=400, "рейш"=200, всего 620, как и число заповедей (613+7).

[8]   Желание выше разума, оно как бы окружает его сверху. Отсюда его название - Венец.

[9]   Мишлей, 3:19.

[10]   Отец - Хохма, Дочь - Малхут, т. е. Устная Тора.

[11]   Зогар, часть 3, стр. 187а. Ср. Тания, часть 1, гл. 35 и 51.

[12]   Шмот, 30:31.

[13]   См. Тания, часть 1, конец гл. 10.

[14]   Дварим, 4:24.

[15]   Ликутей Тора, Шлах, 40б, Ръэ, 34в,  гаазину, 78г и др.

см. также Предметный указатель Хохмо

Untitled Document
Тания Часть 1
Tanya Part 1

Untitled Document
Тания-Tanya
Untitled Document
Библиотека - Library

Новости F.R.E.E.
Получайте новости F.R.E.E. по электронной почте!

Навигация


  Judaism In Russian
A project of F.R.E.E. Publishing House
The world's First publisher of authentic Jewish literature in modern Russian
© 2003-2024 Cong. Friends of Refugees of Eastern Europe. All rights reserved.